![]() |
Palais Royal metro station, Paris |
For many of us cultural hybrids, there is always something sad happening close to where we live, used to live, love people who live or think about living.
So...from the lighter side of things, an essay about culture that I forgot to post...
Mummified Fromage And
Company
I look "foreign" but not specifically
French, so you could under-estimate how quite French I am in several ways. For instance, you may not suspect my irrational indulgence
towards objectively harrowing French cultural idiosyncrasies.
Ubiquitous second-hand smoke in
Paris? Carcinogenic but… an expression of existentialistic individuality! Dogs punctuating sidewalks with poop,
while their owners are indifferently not picking up the merde? Annoying but… a refreshing expression of revolutionary
spirit! Inconsistent daily showering and
deodorant use? At least many of the French
are not squeamish when it comes to bodily things!
You get the idea.
On the other hand, I must confess
that I show no such generosity towards several common Americanisms. I will
share five “Américanismes” that I have not fully gotten accustomed to as a
French woman living in the USA. At the top are those things that I have vaguely
assimilated; at the very bottom, those I am most allergic to.
1-Party Favors
Who made this up? A birthday party where you offer presents
to the guests? And…you train children to expect this? And…you hand out toe-stubbing
plastic junk?
I have digested this painstakingly into a somewhat chic-er version, where I offer art-deco
pens, silver Indian bangles, cacti or books about good manners.
2-Lightning Quick Goodbyes
My kids tease me that the goodbyes in France are astonishingly
longer than the parties. Act I: “I must leave.” Act II: “Oh, but I have not
left.” Act III: “Before I leave, let’s talk.” Act IV: “I am absorbed in conversation
with you.” Act V: “This IS the end, but we must kiss and hug a few times.”
I first loathed
abrupt American goodbyes, which seemed to reflect disconnectedness rather than
the (dramatized) sorrow of parting. Our lives are so busy that I have mostly gleefully gotten
over that one. Nevertheless...I will still feel intense cultural nausea if a host claps his hands
to signal that a party is over.
3-Frank Conversations
About Money
When I was growing up in France, one never asked directly how
much something cost, or at least not without the utmost discretion and embarrassment. Asking
loudly was the epitome of vulgarity. One definitely did not talk either about
the cost of one’s house, car, curtains, or dance lessons.
My American adaptation is partial: conversations about money
still feel daring, like teenage discussions of sexuality. Some are titillating
and liberating, while others feel unnecessarily crude and pornographic.
4-Cheese Wrapped in Plastic
This is blasphemy: mummified square cheese, without stench
or taste.
I still regard such specimen with great contempt. I have some
compassion for the many people brainwashed to perceive this as food. However, my youngest son likes it
(paternal genes) and I mostly tolerate my loved ones’ tastes. My
open-mindedness has boundaries: Velveeta is persona non-grata and will be
thrown out if it ever shows up at my door.
5-Interrupting Servers
If I were an actress needing to experience rage, this would serve
me well. I am referring to experiencing
the interruption of any intimate conversations-romantic, friendly, intellectual
or hostile-to be asked, at restaurants, either:
“Is everything
alright?”
“Not anymore!”
or “How are we
doing?”
“We are now enraged,
thank you!”
or “Are you still working on this?”
“This is work? I don’t
think so.”
This is one only makes me crazier with time.
I apologize for my French snobbery. I am, in fact, not all
that prickly overall.
But I might start handing out my favorite party favor to
intrusive servers: “How to Behave and Why” by Munro Leaf.
Till Later,
Anne
I do wonder what you think about the American cultural institutions known as biological psychiatry and the DSM, given where you're from and where you work now. Supposedly, there's a rise in anti-DSM sentiment in France, and I found this article by a French psychiatrist explaining the reasons why to be very interesting. I'd be curious to hear your thoughts on this aspect of American culture.
ReplyDelete- Psycritic
Hi Psycritic,
ReplyDeleteI don't know where YOU are from or work, only that you are also a child psychiatrist.
Regarding biological psychiatry and your comment about France: the anti DSM sentiment is not at all surprising in France given the state of Psychiatry there. I have concerns with those who over-value "biology" and those who under-value it. Biology is a reality in Psychiatry but if by institution you mean the exclusion of other key perspectives, I tend to view that phenomenon with an anthropological and historical lense. The DSM is worthy of a blog entry, don't you think? I will tackle that topic within the next few weeks.
Now I'm really curious to hear more about the state of psychiatry in France. For example, I had no idea that France has one of the highest per capita densities of psychiatrists in the world. Given the pride the French have in their culture, I would not be surprised if their approach to psychiatry (the most culturally-based medical specialty) is quite different from ours.
ReplyDeleteI'm starting a series with my own thoughts on the DSM-5, in case you're interested.
Yes, an amalgam of culture and psychoanalysis for the most part with many islands of good research and other types of approaches but overall not exactly the best French product of the last decades. Also very old and for good reasons retired psychoanalytic concepts, have infiltrated some intellectual circles, so that you might still hear a fair amount of "so and so is a repressed homosexual". I could tell you a lot more.
DeleteI like your thoughts on DSM-5 so far, though I consider this DSM edition a premature necessary evil. I wish our profession had had the courage, despite all the inconveniences and constraints, to pull the plug till a more polished product could be published.